Анна Каренина — удивительное
Лев Толстой «Анна Каренина»
Павел Басинский «Подлинная история Анны Карениной»
Я тут, наконец-то, закончила «Анну Каренину» и должна признать, что этот роман неожиданно захватил меня. В итоге, я не только с удовольствием прослушала саму книгу, но еще и пару лекций на тему, а также посмотрела 2.5 экранизации. Впрочем, последние меня скорее разочаровали. Но о них в следующем посте.
Пожалуй, больше всего меня удивили три вещи.
Во-первых, это на редкость увлекательное чтение. Действие нигде не провисает, не тормозит и я не помню ни одного места, где мне хотелось бы скорее пролистать страницы. Вот, действительно, не ожидала. А от Толстого – в особенности. В сравнении с Карениной «Война и мир» - на редкость скучная и медленная книга. Да что там. Если представить этот роман лошадью, то треть современной литературы будет плестись за ним, еле перебирая копытами, а половина, так и вообще не доберется до первого барьера. Стремительность действия, наполненность цепляющими внимание мелочами, не дает скучать ни на минуту.
Обычно принято хвалить сцену скачек. Она хороша, да. Но меня куда больше впечатлил покос. Одновременное любование человеческой силой и красотой природы, удовольствие, которое можно получить от простой физической работы, сознания собственной физической крепости и от законченного дела, вкусность ломтя хлеба, когда ты пахал полдня, счастливый крепкий сон, и аромат сена, конечно же. Это исключительно яркие чувства, и они прописаны так, что прямо хочется взять в руки лопату и вскопать грядку (хотя я ненавижу грядки). Вспомнила, кстати, читая, как в моем детстве, в цековском пансионате было развлечение (размеется, бесплатное) – косить траву. Желающим (в обычной жизни – чиновникам) выдавали косу и кусок луга. И знаете сколько было таких желающих? Полно! Отец моей подруги накосил больше всех и получил в награду огромный пирог с курагой. Мы его ели двумя семьями несколько дней.
Во-вторых, это внезапно настоящий викторианский роман. И не потому, что отлично укладывается в соответствующие эпохе годы, но по своей внутренней уютности и безопасности. Стива Облонский (мой любимый персонаж) – в легкости отношения к жизни напоминает Берти Вустера. Высший (и почти высший) свет – это прежде всего очень комфортное существование. Вас не заботит уличная преступность, перспектива потери работы, необходимость готовить еду, мыть посуду и чинить засорившийся унитаз. Можно преспокойно погружаться в чувства, размышления, детей, лошадей, балы, сплетни, обеды, хозяйство, религию, благотворительность и далее по списку. Невзгоды прекрасно лечатся путешествиями и водами. Жизнь течет размеренно, понятно, с должной мерой изящества, время от времени оттеняемая ядовитыми сплетнями и косыми взглядами, чтобы не быть слишком сиропной. Читатель окунается в эту атмосферу с самого начала, и остается в ней до финала. И финал – это вовсе не гибель Анны. Нет. Это обретение Левиным спокойствия через обретение веры.
В-третьих, этот роман не только, точнее – не столько об Анне, сколько о Левине. История Анны, в сущности, банальна и наименее интересна в романе. Увлечение, влекущее за собой раскаяние, проблемы и самоубийство - все это было тышу раз и до, и после. Начиная с «Бедной Лизы». Наверное, в том числе и поэтому история любви Анны и Вронского – это всего лишь некий стержень, фон, на который нанизано все остальное. На самом деле, это роман о Левине и его взрослении (принятии окружающего мира и себя в нем), а не об Анне. В понятие взросления здесь входит очень многое – от поведения в свете и создании семьи до отношений с Богом.
В общем, я бесконечно благодарна Павлу Басинскому за то, что его «Подлинная история Анны Карениной» (тогда еще мной даже не прочитанная) оказалась для меня стимулом к прочтению настоящей «Анны Карениной». Книга же самого Басинского произвела на меня довольно странное впечатление.
Я ожидала чего-то подобного истории Лизы Дьяконовой, в которой было полно любопытнейших мелочей, связанных с бытом, обычаями, условностями, поведением. Тем более, что и в самом романе хватает деталей, на которые хочется взглянуть внимательнее. Но оказалось, что Басинский, как и большинство, видит в романе прежде всего историю Анны. Отсюда попытки проследить возможных прототипов, найти аналогии эпизодам романа в жизни самого Толстого (которых немало, кстати), рассмотреть какие-то мотивы поведения. В частности, освещается вопрос развода, проблемы которого не очень ясны современному читателю. А суть там в том, что одной из трех причин развода было прелюбодеяние, причем виновная в нем женщина не имела права на новый брак. А это означало, что развод с Карениным не давал Анне возможности снова выйти замуж, т.е. не имел для нее никакого смысла.
В общем, с одной стороны, книга Басинского – это возможность побеседовать о свежепрочитанной книге с деликатным и умным собеседником, возможность, без сомнения, приятная. Но с другой – она практически только об Анне. Точнее, о ней и ее окружении. Линия Левина практически отсутствует. И в сравнении с историей Лизы Дьяконовой, бытовым деталям уделено куда меньшее внимание, чем нравственно-поведенческим, которые куда более субъективны. Ну и мне, пожалуй, показался не очень удачным выбор чтеца (Владимир Левашев читал уж слишком медленно и уныло), особенно после «Анны Карениной», которую я слушала в исполнении сначала Багдасарова (очень удачный нейтральный и деликатный вариант прочтения), а потом Клюквина (типичный Клюквин, порой немного переигрывающий), и оба чтеца были очень хороши.