Нита Проуз «Горничная»
Несмотря на то, что аннотация намекает на детектив, это совсем не он. Да, имеется труп (появляющийся где-то к середине повествования), полицейский, адвокат, убийца и подозреваемый, но при этом расследование отсутствует напрочь, а книга даже не пытается детективом казаться.
Очередной раз эксплуатируя популярную ныне тему «особенных» людей, это, пожалуй, больше всего книга о ценности правил, ритуалов и традиций. Именно они упорядочивают мир. Именно за них человек пытается цепляться, когда больше не за что. Когда-то это дошло до меня на похоронах дедушки. Когда ты погружен в горе, именно вся внешняя сторона – похороны, поминки, выпекание блинов, нарезание салатов, общение с гостями – позволяет не потерять связь с реальным миром.
Главная героиня – горничная Молли живет одна, работает в шикарном отеле, не особенно социализирована, и основное, чем она поверяет свои действия – это бабушкины слова и правила. Бабушки уже нет рядом с ней, но то, что она говорила Молли, выбито у нее в мозгу, словно на гранитной плите. Помните, Шелдона? «Когда кому-нибудь плохо, нужно предложить ему горячий напиток». Бабушка Молли считала, что «чашка хорошего чая заставляет забыть обо всех невзгодах, а если нет, надо выпить еще одну». Вообще, эта незыблемая уверенность англосаксов в ценности чашки чая совершенно восхитительна. А уж если с кексом…
Молли наивна, но исключительно вежлива со всеми, в любых обстоятельствах, и ее хорошие манеры придают очаровательную милоту книге:
Двери, мелодично звякнув, распахиваются. Я пытаюсь вытолкнуть из лифта свою тележку и немедленно во что-то врезаюсь. Вскинув голову, я обнаруживаю, что уперлась в полицейского, который уткнулся в свой телефон и даже не подозревает, что перегораживает выход из лифта. Вне зависимости от того, кто виноват, я в точности знаю, что должна сделать. Гость всегда прав, даже если он не обращает никакого внимания на того, кому может доставлять неудобства, – это я твердо усвоила на одном из первых же профессиональных тренингов с мистером Сноу.
– Мои самые искренние извинения, сэр. Все в порядке? – спрашиваю я.
– Да, я в порядке. Но смотри, куда идешь с этой штукой.
– Я ценю ваш совет. Спасибо, офицер, – говорю я, маневрируя вокруг него со своей тележкой. Больше всего мне сейчас хочется проехаться ее колесиками прямо ему по ногам, раз уж он упорно отказывается отойти в сторону, но это было бы невежливо. Протиснувшись мимо него, я останавливаюсь. – Могу я что-нибудь вам предложить? Нагретое полотенце? Шампунь?
– Ничего не нужно, – говорит он. – Прошу прощения.
В общем-то основное, что можно сказать об этой книге, что она милая, а больше ничего примечательного внутри не наблюдается, потому что сюжет копирует огромное количество легких и незатейливых голливудских мелодрамм с обязательным хэппи эндом. Но читается не без удовольствия.