?

Log in

No account? Create an account

Отпечатки лап домашней кошки

и хвоста

Декабрь
kagury
В этом году какой-то удивительно теплый, тусклый и тоскливый декабрь. Вытаскивает из запасников памяти обрывки воспоминаний, страхов, темные кляксы разочарований и прочее странное и казалось бы уверенно исчезнувшее...


Piet Mondrian (1872 - 1944) Farm near Duivendrecht

Йолль
kagury


Примерный перевод стиха:
Восстань, царь света, восстань!
Вернись к нам, нас к свету верни,
Тайным огнем внутри нас
светишь ты в эти зимние дни.
Возродись же, о Митра, снова,
Победившим мрака оковы.


Примерный рецепт пунша:
Возьмите галлон яблочного сидра,
6 палочек корицы,
2 чайные ложки душистого перца,
по 1 чайной ложке мускатного ореха и гвоздики,
кислые яблоки
Положите пряности в мешочек и поместите в большой сосуд. Нагревайте, пока яблоки не начнут лопаться (или просто до кипения).

Пейте с удовольствием !

"Русское варенье" в театре Школа Современной пьесы
kagury
На мой взгляд, "Русское варенье" - это один из лучших спектаклей, поставленных в Школе современной пьесы.
Признаюсь честно, я смотрела его дважды. Первый раз, лет 10 назад, когда он только появился. Тогда меня привлекло имя Людмилы Улицкой. Ведь это ее пьеса.
Второй - примерно неделю назад, благодаря ketosha и mosblog. Просто потому, что хотелось снова увидеть хороший спектакль, а также Татьяну Васильеву и Ольгу Гусилетову, которые мне в нем очень понравились еще тогда.

И знаете что? Спектакль все так же хорош. А может стал даже и лучше, как выдержанное вино. А вот акценты, пожалуй, чуть поменялись. Например, мужа Елены играет теперь актер с азиатским типом внешности. Ну так и мир не стоит на месте.

Действие происходит в 2002 году, в дачном академическом поселке. Теперь здесь живут Андрей Иванович (дядя Дюдя), Наталья Ивановна и ее три дочери, а также муж средней дочери Константин. Дача получена в наследство от академика Ивана Лепехина, отца Натальи Ивановны и Андрея Ивановича. Ведет хозяйство Мария Яковлевна, сестра покойного мужа Натальи Ивановны. Наталья Ивановна исполняет большой заказ – перевод на английский язык многотомника современной русской писательницы Евдокии Калугиной, жены Ростислава.

У спектакля разнообразная и сложная звуковая партитура, которая в идеале доходит до симфонизма. Составляющие партитуры – треск пишущей машинки, на которой печатает Наталья Ивановна, компьютерная музыка, производимая Константином, а впоследствии, когда компьютер окончательно ломается, грохот ударной установки, подозрительный скрип раскладушки, временами доходящий до неприличия, мяуканье кошки, которая жаждет любви, вибрация отбойного молотка, дребезг разбиваемой посуды и прочие шумы домашнего обихода – спускаемой воды в туалете, падения предметов, колокольный звон из близлежащего монастыря, звонки телефонов – главным образом, Лизиного мобильного и, наконец, визг тормозов и рев бульдозеров. Естественно, все эти шумы не заглушают речи.


Старая дача. Мебель в чехлах, полумрак. На стене - освещенный портрет Чехова. Семья интеллигентов, которые сдают квартиру в центре, чтобы было на что жить, т.к. источник денег у них всего один - переводы, которые делает мать семейства. Состоит из: трех сестер - все совершенно разные, каждая со свои характером, профессора математики (Лепехина) - любителя припрятать бутылочку в буфере, Маканю - почти домработницу, и в то же время - члена семьи. Также присутствует некий объект мужского пола - существо бессмысленное, ибо якобы музыкант. Где-то в районе туманного горизонта обретается старший брат - бизнесмен, и вообще человек уже другого мира. Плюс его жена, пишущая романы - ядовитая шпилька со стороны Улицкой в сторону бесконечных детективных барышень.
И разговоры. Много-много разговоров, забавных, будничных, ироничных, ехидных, саркастических. Ни разу не скучных. Местами смешных. О жизни, конечно:

- Господи, как я устала! Уже три часа ночи. Я не могу заснуть. Ночь пропала… Все пропало. Молодость пропала!
- Если ты так будешь ныть, то и старость пропадет…

Плюс книжка Молоховец и варенье.
Куча аллюзий в сторону Чехова. Не буду перечислять, это такое приятное узнавание. С его портрета начинается спектакль, его герои - в каждой сцене. И они - одновременно мы. Впрочем, Улицкая не любит людей меньше, чем Антон Павлович. Она к ним нежнее. Хотя набор диагнозов - налицо :) Afterchehov, как иначе.

репликиCollapse )

На мой взгляд, отличный спектакль, очень рекомендую. Да еще и состав актеров замечательный: Васильева, Филозов, Санаева, Гусилетова.

"Пробка" в театре Апарте
kagury
Вообще-то я предвкушала приятный пятничный вечер в маленьком уютном театре. Фамилия Драгунская - все еще четко ассоциируется у меня с автором "Денискиных рассказов", которые, как светлячок - живые и светятся добром. Однако же, как я писала постом ниже, мир меняется. И если кто-то становится мягче, то видимо мировая гармония требует и противоположного процесса. Некоторые становятся жестче.

"Пробка" - это спектакль из 90-х. Он весь оттуда, начиная с модной тогда японской стилистики, через перебор неприятных тем и смыслов, сквозь обрывки просыпающегося безумия к финальному аккорду безнадежности. Сюжета - толком нет. Есть боль, ненависть, безнадежность и вопросы. По жанру - это выплеск негатива с каплей мечты об утопии.

Старая учительница ради хоть каких-то денег нанимается няней в богатый дом. И терпит все причуды его владельца. Девушка в ярости (извращенным образом) убивает старика, не уступившего дорогу ее автомобилю. Он был пьян, зол и мерзок. Дети за гаражами мучают щенка, и в итоге выкалывают ему глаза. Есть ли у них вообще родители и кто эти люди? Стоит ли вообще разрешать всякому сброду заводить детей, которые с большой вероятностью пополнят ряды преступных элементов? И никогда не прочтут Басе. И кто берет на себя право решать? Те, кто смотрит на все это из окна проносящегося мимо поезда?
Зрелище - тяжелое. К тому же зрители оказываются практически на сцене, что заставляет ощущать происходящее буквально кожей. Актеры (особенно Полина Гончарова) были весьма убедительны.


Спасибо ketosha и mosblog за необычный опыт.

самая длинная ночь
kagury
У меня получился совершенно странный день сегодня.
Во-первых, мне неожиданно подарили два прекрасных браслета, о которых, оказывается, я всегда мечтала. Причем, вот только сегодня утром я подумала, как было бы здорово получить серебряный браслет в подарок на Новый год, и вот уже в обед - я одеваю оба на руку. И снимать не хочется. И да - это подарок на Новый год, до которого еще больше недели.
Дальше - страньше. Я в общем уже (увы) мало похожу на школьницу, даже, когда в приступе борьбы со скукой делаю на голове два хвостика (сегодня был просто день, без хвостов). Так вот, покупаю вечером бутылку сидра для пунша. И что вы думаете? Меня просят предъявить паспорт! Я так поразилась, что буквально застыла на месте.

Кстати, пунш мы сделали, и выпили его под теплый свет свечей в темноте и из глиняных сосудов. Так что Солнце может смело возвращаться в мир, дорога открыта.
А сидр - вещь странная, даже в объятьях гвоздики, перца и кардамона. Что уж говорить о чистом напитке... Но яблоки в горячем сидре - просто великолепны!

Дорогое Мироздание, спасибо тебе за кусочки волшебства!