kagury (kagury) wrote,
kagury
kagury

Categories:
Побывали сегодня в ЦДРИ на литературном вечере. Было весьма интересно, а мне повезло вдвойне, так как я открыла для себя замечательного поэта и переводчика Марину Бородицкую. Вот, например, стихотворение английского поэта Джона Саклинга(1609-1642)в ее переводе:

ЗАГАДКА

Сей нужный в доме атрибут
При свете редко достают;
Но стоит сумеркам сгуститься –
Спешит матрона иль девица
Извлечь его; и тверд и прям,
Белеет он в руках у дам.
Засим его без промедленья
Вставляют ловко в углубленье,
Где он смягчится, опадет
И клейкой влагой изойдет.


Угадайте, что это за предмет?
Tags: загадка, стихи
Subscribe

  • Закончился июнь

    Июнь почти готов поставить точку, Заканчивая первую главу Романа «Лето». Вот допишет строчку — И растворится, канет в синеву…

  • Что такое зима?

    Тонкий лед декабря, и поземка, и долгие ночи, И январское солнце, и слезы февральских чернил. Кто придумал тебя, время года таинственней прочих,…

  • О поэзии классической и современной. И зачем все это.

    Недавно все вспоминали 19 октября, которое день лицея, и разумеется, дивные Пушкинские строки. Помните? Роняет лес багряный свой убор, Сребрит…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments