kagury (kagury) wrote,
kagury
kagury

Categories:

"Имя" в театре Ателье или марш скелетов под руководством плюшевого медведя

Представляете, пришли вы в серьезный взрослый театр (бархат, позолота, строгие билетерши), устроились, элегантно обмахиваетесь программкой, свет гаснет, вы в предвкушении, и тут на сцене появляется….

ОГРОМНЫЙ ПЛЮШЕВЫЙ МЕДВЕДЬ. Настоящий. Живой. Ходит, шевелит лапами и прикалывается над зрителями.

Так начинается спектакль театра Ателье с лаконичным названием «Имя».  Поначалу он кажется очень французским и легкомысленным, как хорошее шампанское. Изящество хрустящего багета, вино, сияние сковородок и сотейников на заднем плане, уютные диванчики на переднем (интерьер – идеальная комната глазами Шелдона в «Теории большого взрыва») и приятное, ни к чему не обязывающее общение старых друзей. Харизмы актеров вполне хватает, чтобы увлечь зрителя в этот симпатичный мирок. Одной из обсуждаемых тем становится имя будущего малыша (см. название спектакля). И тут вдруг оказывается, что это такое имя, точнее ТАКОЕ ИМЯ…, которое обычный человек в нашей стране воспринимает вполне однозначно.

Одно имя тянет за собой второе, второе – третье, а там.. а там и антракт. Зритель остается наедине с новым взглядом на значение имени вообще и конкретного имени в частности, а также задумывается, почему некоторым любые шутки сходят с рук, и почему он – не относится к их числу.

Во втором действии французская легкость плавно переходит в бодрый марш скелетов. Настежь шкаф и все такое.

Ну да, мы все живем в социуме, но оказывается, что в реальности знаем друг о друге лишь то, что помогает нам поддерживать комфортные светские отношения.  Кстати, не думаю, что это плохо. И, пожалуй, режиссер (и автор пьесы, вероятно) тоже так не думает. В финале появляется новый человечек, и оказывается, что все тайны и интриги  – аккуратно и незаметно сложились обратно в шкаф, а друзья снова вместе. Ну и Медведь возвращается в свое плюшевое обличье.

Милый и удачно обыгранный штрих – девочка, разговаривающая смсмками. Немного похоже по смыслу на говорящего попугая, но правда смешно и ужасно реалистично :)
В общем, отличный спектакль, живой, местами забавный, непосредственный и во многом – про нас.  Мой плюсодин сказал, что это, пожалуй, лучший спектакль, из тех , что он видел за последнее время.

Спасибо большое moscultura и театру за отличный вечер!

http://moscultura.livejournal.com/

Другие спектакли театра:
Игра в правду
Девочки из календаря
Ножницы

P.S.
Мне, кстати, показалось, что использованная в спектакле схема (шутливое начало, плавно переходящее в размышления о бытии) очень близка к «Игре в правду». Насколько я понимаю, оба спектакля – переложение французских пьес на русский язык, поэтому интересно, это вообще излюбленный прием современного французского театра или просто так подобрались спектакли у Независимого театрального проекта?
Tags: театр
Subscribe

Posts from This Journal “театр” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments