Это мы побывали на спектакле Московского Армянского театра. Аннотация обещала "музыкальный переполох на грани нервного срыва (на русском языке с армянским акцентом)" и надо сказать, что обещанное оправдалось в полной мере.
С первых минут действия ты оказываешься в гуще событий. Будете смеяться, но мне даже показалось, что скромная пуританская сцена дома Высоцкого как-то повеселела, расширилась и приобрела новые оттенки. И дело не только в декорациях армянского дома. Суета, сборы в дорогу, списки покупок – сплошные «джан», «вай» и много-много армянского акцента. Признаюсь, что я чуть-чуть опоздала к началу и первые несколько мгновений провела, пытаясь понять, что происходит на сцене. При этом обаяние происходящего захватывает практически сразу. Ты еще не уяснил себе, как кого зовут, с трудом улавливаешь сюжетную нить, но уже улыбаешься, потому что поток счастья настолько ощутимый, что ему просто невозможно не поддаться.
Собственно, сам спектакль - сплошная дорога. В первом действии все едут – туда, во втором – обратно. Армянские женщины, прихватив детей совершают ежегодное паломничесвтво к храму Святого Георга. Ну и попутно решают мелкие задачи - купить кирпич для ног (пемзу), гитару (зачем тебе гитара, если ты не умеешь на ней играть?), присмотреть в мужья грузинского князя. Тарантас, в котором расположилось армянское семейство, покачиваясь и трясясь на ухабах, движется по горной дороге в сторону храма. И, кажется, что вроде бы ничего особенного и не происходит. Но сколько в этом «ничего» тепла, доброты, какого-то мягкого домашнего юмора и таких знакомых интонаций (у меня есть друзья-армяне, так что я, можно сказать, со знанием дела).

Где-то вначале первого действия одна из барышень, говоря о своей любви к театру, произносит: «не знаю, какой он актер, но какой мужчина!» И это так правильно в контексте данного спектакля! Вот меньше всего хочется обсуждать достоинства пьесы и детали игры. Просто идите и заряжайтесь счастьем, которое щедро дарит армянский театр! Вот, кстати, его группа в Фейсбуке.
Большое спасибо
